Japanese Christian Worship Phrases (Church Japanese Vocabulary Guide)

Christian series

If you attend a church in Japan, you may hear many Japanese words during the worship service.
This article introduces common Japanese words used in Japanese churches with furigana, romaji, and English meanings.

1.きょうかいへ ようこそ (Welcome in Japanese Church)

  • 日本語 (Japanese): ようこそ
  • ふりがな (Furigana): ようこそ
  • ローマ字 (Romaji): Youkoso
  • 英語 (English): Welcome
  • ★church = Kyo-kai

2. 賛美をします (We will praise)

  • 日本語 (Japanese): 賛美をします
  • ふりがな (Furigana): さんびをします
  • ローマ字 (Romaji): Sanbi o shimasu

3. お祈りします (We will pray)

  • 日本語 (Japanese): お祈りします
  • ふりがな (Furigana): おいのりします
  • ローマ字 (Romaji): Oinori shimasu
  • 英語 (English): We will pray

4. ごゆっくりどうぞ (Please make yourself comfortable)

  • 日本語 (Japanese): ごゆっくりどうぞ
  • ふりがな (Furigana): ごゆっくりどうぞ
  • ローマ字 (Romaji): Goyukkuri douzo
  • 英語 (English): Please make yourself comfortable

初めての方への会話 (Talking to First-Time Visitors)

  1. はじめまして (Nice to meet you)
  • 日本語 (Japanese): 初めまして
  • ふりがな (Furigana): はじめまして
  • ローマ字 (Romaji): Hajimemashite
  • 英語 (English): Nice to meet you

2. 教会へようこそ (Welcome to church)

  • 日本語 (Japanese): 教会へようこそ
  • ふりがな (Furigana): きょうかいへようこそ
  • ローマ字 (Romaji): Kyoukai e youkoso
  • 英語 (English): Welcome to church

3. どちらからいらっしゃいましたか? (Where are you from?)

  • 日本語 (Japanese): どちらからいらっしゃいましたか?
  • ふりがな (Furigana): どちらからいらっしゃいましたか?
  • ローマ字 (Romaji): Dochira kara irasshaimashita ka?
  • 英語 (English): Where are you from?

クリスチャン交わり (Christian Fellowship)

1. イエス様はあなたを愛しています (Jesus loves you)

  • 日本語 (Japanese): イエス様はあなたを愛しています
  • ふりがな (Furigana): イエスさまはあなたをあいしています
  • ローマ字 (Romaji): Iesu-sama wa anata o aishiteimasu
  • 英語 (English): Jesus loves you

2. 共に祈りましょう (Let’s pray together)

  • 日本語 (Japanese): 共に祈りましょう
  • ふりがな (Furigana): ともにいのりましょう
  • ローマ字 (Romaji): Tomo ni inori mashou
  • 英語 (English): Let’s pray together

3. 聖書を読みましょう (Let’s read the Bible)

  • 日本語 (Japanese): 聖書を読みましょう
  • ふりがな (Furigana): せいしょをよみましょう
  • ローマ字 (Romaji): Seisho o yomi mashou
  • 英語 (English): Let’s read the Bible

Church Guidance(きょうかい あんない)

1. Where is the restroom? 

  • 日本語 (Japanese): トイレはどこですか?
  • ふりがな (Furigana): トイレはどこですか?
  • ローマ字 (Romaji): Toire wa doko desu ka?
  • 英語 (English): Where is the restroom?

2. Where is the reception desk?

  • 日本語 (Japanese): 受付はどこですか?
  • ふりがな (Furigana): うけつけはどこですか?
  • ローマ字 (Romaji): Uketsuke wa doko desu ka?
  • 英語 (English): Where is the reception desk?

3. Where is the pastor?

  • 日本語 (Japanese): 牧師はどこにいますか?
  • ふりがな (Furigana): ぼくしはどこにいますか?
  • ローマ字 (Romaji): Bokushi wa doko ni imasu ka?
  • 英語 (English): Where is the pastor?

Supporting Those in Need

1. Is there anything I can help you with? Nanika otetsudai dekiru koto wa arimasu ka?

  • 日本語 (Japanese): 何かお手伝いできることはありますか?
  • ふりがな (Furigana): なにかおてつだいできることはありますか?
  • ローマ字 (Romaji): Nanika otetsudai dekiru koto wa arimasu ka?
  • 英語 (English): Is there anything I can help you with?

2. Please tell me anytime if you have any problems

Komatta koto ga areba, itsudemo itte kudasai

  • 日本語 (Japanese): 困ったことがあれば、いつでも言ってください
  • ふりがな (Furigana): こまったことがあれば、いつでもいってください
  • ローマ字 (Romaji): Komatta koto ga areba, itsudemo itte kudasai
  • 英語 (English): Please tell me anytime if you have any problems.


コメント